Го поговорки

от БГАуики, уикито на Българската Го Асоциация

През хилядолетията са се натрупали някои мъдрости за Го, синтезирани малко или много успешно в поговорки (които не трябва да се следват сляпо). Всъщност, много от поговорките са съвременни, и постоянно се създават нови.

Следва неизчерпателен списък с го поговорки, който първоначално се основава на sl:GoProverbs и за съжаление поговорките са в непряк превод през английски (от японски, корейски, китайски). Ако не е указан съответен източник, поговорката може и да е съчинена наскоро (или дори да не идва от Изтока). Някой ден може би ще намерим по-изчерпателна информация за произхода на всяка поговорка.

Съдържание

Списък

Ако някой желае да напише повече относно някоя поговорка, нека я превърне в препратка.

Общи

  • Яж добре, спи добре, стани с два камъка по-силен
  • Най-важният ход на противника е и твоят най-важен ход [Seg1960]
  • Играй в точката на симетрия ("ако формацията е симетрична, играй в центъра", [Seg1960])
  • Изиграй рано двойно сенте
  • Сенте не печели нищо
  • Внимавай да не се връщаш да закърпваш [Seg1960]
  • Когато се чудиш, карай тенуки
  • Ако изгубиш четири ъгъла, предай се [Seg1960]
  • Научаването на джосеки отслабва с два камъка; изучаването на джосеки засилва с четири камъка
  • Ако не разбираш стълбата, не играй Го [Seg1960]
  • Не ходи за риба докато ти гори къщата

Шикацу (живот и смърт)

  • Има смърт в хане [Seg1960]
  • Хане, кири, оки
  • Научи око-крадящото тесуджи [Seg1960]
  • Шест умират, но осем живеят (на втората линия) [Seg1960]
  • Четири умират, но шест живеят (на третата линия или в ъгъла на втората линия) [Seg1960]
  • Четири е пет, пет е осем и шест е дванайсет
  • Дърводелският квадрат е ко [Seg1960]
  • Странни неща се случват на точката едно-две [Seg1960]
  • Очите печелят семеаи (вероятно неточен превод през англ. на 眼アリ眼ナシ [ме-ари-ме-наши]; "Семеаи, в което само единият играч е с око е бой за нищо" се среща в [Seg1960].)
  • Някой път дори боят за нищо означава нещо [Seg1960]
  • Първо провери пътя за бягство
  • Плени три за да получиш око
  • L-групата е мъртва

Тактика

  • Отговори на цуке с хане
  • Ако е възможно, играй клин
  • Играй хане след два камъка удължение [Seg1960]
  • Играй хане след три камъка удължение[Seg1960]
  • На боши отговори с кеима [Seg1960]
  • При пресичане, удължавай [по-добър превод на "crosscut then extend"?]
  • Плени режещите камъни
  • Плени това, което е отрязано [Seg1960]
  • Начинаещите играят атари
  • Празният триъгълник е лош ("Не прави празни триъгълници", [Seg1960])
  • Икен тоби никога не е грешен ход
  • Не се опитвай да режеш икен тоби
  • Не се опитвай да режеш бамбукови връзки [Seg1960]
  • Режи кеимата през кръста (най-вероятно небуквален английски превод на поговорка)
  • Не надничай в точки за рязане ("не прави ход до точка за рязане", [Seg1960])
  • Два камъка са пет пъти по-трудни за убиване от един
  • Дори идиотът свързва, когато му надничат
  • Прибави втори камък, жертвай и двата (особено ако имаш един камък на трета линия в атари)
  • Ползвай цуке за защита
  • Никога не игнорирай раменен удар
  • На бамбуковата връзка може да ѝ липсват свободи
  • Мрежите са по-добри от стълбите
  • Приближавай се от по-широката страна [към ъгъла]
  • Блокирай от по-широката страна
  • Играй в центъра на три камъка ("срещу три камъка в редица, играй в центъра", [Seg1960])
  • На кеима, отговори с косуми
  • Пет свободи за тактическа стабилност
  • Взимай камъните, пленени в стълба при първа възможност
  • Две хане печелят една свобода
  • Не докосвай слаби камъни
  • Стойността на понуки е трийсет точки [Seg1960]
  • Цуке към по-силния камък на хасами
  • Играй кикаши преди да живееш
  • Не играй цуке когато нападаш
  • Грабвай виталните за формата точки в кикаши [как да преведем shape points (става въпрос да се вземат точките за хубава форма на противника в кикаши, преди сам да заемеш своите)
  • Няма ко заплахи в джобан

Стратегия

  • Спешните точки, преди големите точки
  • Не хвърляй яйце по стената
  • Играй далеч от силни групи
  • Не използвай плътност, за да правиш територия
  • Заграждай територия, докато атакуваш
  • Свий юмрук, преди да удариш
  • Не защитавай територии, отворени от две страни
  • Направи финт на изток, докато атакуваш на запад
  • Атакувай вляво, но гледай надясно. Атакувай отзад, но се грижи за предната част. - цитирана в книгата [[1]]
  • Жертвай сливи за праскови
  • Богатият човек не започва кавги
  • Кеши струва толкова колкото нападение
  • Нападай мойо един ход преди да е станало територия
  • Пет групи могат и да живеят, но шестата ще умре
  • Големите дракони никога не умират
  • Дай на противника ти това, което иска
  • Избягвай иподжи

Мета-поговорки

  • Не следвай сляпо поговорки
  • Поговорките на важат за белия
  • Поговорките важат само за кю играчи

Литература

  • [Seg1960] Segoe Kensaku (瀬越憲作). 1960. Go proverbs illustrated. Tokyo: Nihon Ki-in.
  • [Gol1998] Golem Max (trans. & ed.). 1998. The Nihon Ki-in handbook of proverbs. Santa Monica: Yutopian. (ISBN 1889554243)
  • [Mit2001] Mitchell David. 2001. Go proverbs. Richmond, VA: Slate & Shell. (ISBN 0970619316)

Връзки

Лични инструменти